Abbiamo potuto apprezzare che, rispetto ad altre soluzioni di MT, ModernMT ci offriva una qualità migliore minore sforzo di post-editing da parte dei post-editor con conseguente aumento della produttività e della qualità del lavoro dei linguisti Col tempo e con la frequentazione quotidiana di questi testi ci si potrà accorgere che, malgrado l’ampia gamma di argomenti, i vari testi si assomigliano in fondo un po’ tutti, se non altro nell’approccio che si deve avere per affrontarne la traduzione Il costo della traduzione di un brevetto può variare notevolmente a seconda di una serie di fattori, tra cui la durata del brevetto, la complessità della tecnologia coinvolta, le lingue coinvolte e il tempo di consegna
IMPORTANTE
Per questo, nella gestione dei documenti ricevuti, applichiamo rigorose procedure per garantire che la privacy dei dati sia protetta Adottiamo misure di sicurezza avanzate per proteggere i dati dei nostri clienti e garantire la loro sicurezza durante il processo di traduzione Inoltre, tutti i nostri traduttori e collaboratori sono obbligati a rispettare la riservatezza dei dati e ad utilizzare solo informazioni necessarie per completare il lavoro assegnato In caso di controversie legali o contenziosi sui brevetti, è necessario fornire traduzioni precise dei documenti brevettuali
- Pertanto, la sua traduzione deve essere perfetta e deve conservare lo stesso valore legale dell’originale
- La soluzione inoltre apprende in tempo reale dalle preferenze stilistiche e lessicale del traduttore, e l’output sarà sempre più allineato alle attese del traduttori, con conseguente minore sforzo di post-editing
- Alcune aziende e individui che offrono servizi di traduzione di brevetti potrebbero richiedere anche una certificazione professionale, come la credenziale di traduttore di brevetti certificato dell'American Translators Association ATA
- Affidarsi a un professionista non deve essere interpretato come un costo quanto piuttosto come un investimento
- I brevetti si distinguono per un linguaggio caratterizzato da una commistione di linguaggio tecnico, da un lato, e di linguaggio giuridico e burocratico dall’altro
Tutto quello che avresti voluto sapere sulla traduzione audiovisiva e non hai mai osato chiedere
Questo è particolarmente importante in caso di contenziosi o controversie legali dove la traduzione deve essere incontestabile sotto l’aspetto legale Le loro traduzioni sono accettate da uffici brevettuali e corti giudiziarie come documenti ufficiali I traduttori giurati sono professionisti certificati che hanno l’autorizzazione a produrre traduzioni con valore legale
Traduzioni legali
HYPERTRANS® è in grado di evolversi lavorando mediante il sistema interattivo di autoapprendimento Autolearning Inside®, consentendo la personalizzazione in ciascun settore connbsp;specifiche terminologie implementate tramite oltre 30 anni di traduzioni brevettuali Mercury ha rigorosi processi di controllo qualità per garantire che ogni traduzione soddisfi gli standard più elevati Mercury Translations è la scelta perfetta per soddisfare le tue esigenze di traduzione nel campo della proprietà intellettuale I prezzi sono indicativi e IVA esclusa, e verranno confermati caso per caso a seconda della disponibilità dei traduttori, della combinazione linguistica, del volume da tradurre, della data di consegna richiesta e della destinazione di invio tramite posta I nostri ingegnosi strumenti sollevano i traduttori da compiti ridondanti in modo che possano concentrarsi sulle sfumature linguistiche, alla base di qualunque traduzione di prima qualità Grazie a questa sinergia, i linguisti ottengono suggerimenti più precisi, mentre la MT continua ad apprendere e consente loro di diventare ogni giorno più efficienti, adattabili e appetibili economicamente
Per ulteriori informazioni puoi consultare la pagina dedicata alla riservatezza e sicurezza dati Nell’ambito brevettuale, la sicurezza e la riservatezza delle informazioni sono di primaria importanza http//freestockwatchcom/members/wangkey1/activity/92186/ di lavoro per la localizzazione dei contenuti di marketing, con canali di comunicazione chiari e un team dedicato di linguisti esperti Il modello di membership di Prozcom, unico nel suo genere, non prevede l'addebito di ulteriori costi o commissioni quando gli outsourcer incontrano i fornitori di servizi tramite ProZcom Se incontri un cliente o un fornitore, potrai gestire liberamente questa relazione, per sempre Dal 2006, siamo il partner ufficiale di Google per la traduzione di milioni di annunci e parole chiave
Un revisore dovrebbe essere una persona competente nella lingua di destinazione e conoscere il dominio o il documento Affidati a Reverso, un'esperienza unica di 10 anni nell'Intelligenza Artificiale, con le più recenti tecnologie di traduzione automatica neurale La traduzione di una pagina, o cartella standard, costa quindi in media 20 €, considerando una media di 250 parole a pagina, oppure 1500 battute, spazi inclusi D'altro canto, CureVac ha illustrato le proprie iniziative strategiche e i progressi clinici in una recente conferenza stampa
Tutti i servizi di traduzione si svolgono in passivo, vale a dire dalle lingue Inglese e Tedesco verso la lingua madre Italiano Espansione e riduzione mirano ad aumentare o a ridurre il numero dei costituenti della frase rispetto al testo originale Nella traduzione specialistica dall’inglese verso l’italiano la tendenza è più all’espansione piuttosto che alla riduzione